herramientasr_referencia

Las siguientes herramientas te ayudarán a sacar el mayor provecho de los materiales que encuentras en este sitio.

LOS LIBROS DE LA BIBLIA CON SUS ABREVIACIONES

Reina-Valera Actualizada (1989) (RVA)

tablaesp

 

ORIGEN DE CITAS BÍBLICAS

Hay tres tipos de citas Bíblicas en este sitio

  • Directos de la Reina Valera Actualizada (1989).
  • Traducciones de los idiomas originales de la Biblia (Hebreo, Arameo y Griego Koiné) por R. B. Thieme, Jr., (vea Reconocimientos), traducidos y adaptados del inglés al español por Armando A. García (vea Acerca de Armando).
  • Traducciones directas de los idiomas originales de la Biblia (Hebreo, Arameo y Griego Koiné) al español por Armando A. García (vea Acerca de Armando).

PUNTUACIÓN ÚNICA DE TRADUCCIONES AMPLIFICADAS

En las traducciones amplificadas se usa “(  )” para un significado alternativo, “[  ]” para referencia del contexto, “<  >” para interposición elíptica y “{  }” para referencias idiomáticas y gramaticales.