Las siguientes herramientas te ayudarán a sacar el mayor provecho de los materiales que encuentras en este sitio.
LOS LIBROS DE LA BIBLIA CON SUS ABREVIACIONES
Reina-Valera Actualizada (1989) (RVA)
ORIGEN DE CITAS BÍBLICAS
Hay tres tipos de citas Bíblicas en este sitio
- Directos de la Reina Valera Actualizada (1989).
- Traducciones de los idiomas originales de la Biblia (Hebreo, Arameo y Griego Koiné) por R. B. Thieme, Jr., (vea Reconocimientos), traducidos y adaptados del inglés al español por Armando A. García (vea Acerca de Armando).
- Traducciones directas de los idiomas originales de la Biblia (Hebreo, Arameo y Griego Koiné) al español por Armando A. García (vea Acerca de Armando).
PUNTUACIÓN ÚNICA DE TRADUCCIONES AMPLIFICADAS
En las traducciones amplificadas se usa “( )” para un significado alternativo, “[ ]” para referencia del contexto, “< >” para interposición elíptica y “{ }” para referencias idiomáticas y gramaticales.